Wahlkampf, Schmalkampf
Der Präsidentschaftswahlkampf hier in den USA wird immer mehr zur Schlammschlacht. Da guck ich doch lieber einen Wahlfilm der SPD zur Bundestagswahl 1969.
| So | Mo | Di | Mi | Do | Fr | Sa |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | ||||||
| 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
| 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
| 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
| 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
| 30 | 31 |
Der Präsidentschaftswahlkampf hier in den USA wird immer mehr zur Schlammschlacht. Da guck ich doch lieber einen Wahlfilm der SPD zur Bundestagswahl 1969.
Ich halte zwar die deutsche Grammatik und ihre unregelmäßigen Verben für noch fieser als die französische, aber was diese Irren sich bei ihren Zahlen gedacht haben, würd ich wirklich gerne mal wissen. Denn 97 ist ja eben nicht „neun sieben“ oder „neunzig sieben“ oder, womit ich auch noch leben könnte, „neunzig und sieben“ oder „sieben und neunzig“, sondern stattdessen: „vier zwanzig siebzehn“. Quatre-vingt-dix-sept. Mir ist schon beim Fernsehen aufgefallen, dass ich ab und zu Worte oder sogar Sätze verstehe (vorzugsweise, wenn die wichtigen Fakten am unteren Bildrand als Einblendung stehen), aber sobald eine Zahl genannt wird, bin ich völlig raus, weil ich fünf Minuten damit beschäftigt bin, sie im wahrsten Sinne des Wortes zu dechiffrieren.
Außerdem ist in meiner Nummer noch eine 81, die auch doof ist, weil alle Zahlen wie z.b 21, 41, 61 etc. ein et un an die Zehnerzahl kriegen. Also vingt et un, quarante et un und so weiter. Nur die zickige 81 kriegt kein „und“, sondern heißt nur quatre-vingt-un UND hat Bindestriche. Diva.
Lustigerweise bin ich nicht alleine mit meiner Verständnislosigkeit gegenüber den Zahlen. Arlette sagt jedenfalls (ich glaub ihr alles), dass so ziemlich jeder Ausländer damit Probleme habe. Selbst die Eingewanderten zählten angeblich auch nach 20 Jahren im Land lieber in der eigenen Sprache. Was mich an eine Geschichte erinnert hat, die ich vor Ewigkeiten mal gelesen habe. Da hat ein deutsches Au-Pair-Mädchen in England gemerkt, dass sie sich in dem Moment „zuhause“ gefühlt habe, als sie morgens beim Kaffeemachen die Löffel Kaffeepulver auf englisch und nicht mehr auf deutsch abgezählt hat.
Ich zähl nach einem Dutzend Jahren in Amerikanien vorzugsweise auf englisch - aber was mir immer noch schwerfällt ist das Buchstabieren. Selber buchstabieren ist ganz einfach, aber wenn mir jemand was Englisches vorbuchstabiert, muß ich im Kopf immer noch "dechiffrieren", wie Anke so schön sagt, und verlier oft den Faden ... "wait, say that again more slowly ..."
Komisch, was ganz einfach klappt im Hirn und was nicht so rundläuft.
Letzte Meldung zum unerklärten Sinken der Chuai-Bohrinsel (Viral-Video zum bald anlaufenden Film Cloverfield von Lost-Producer JJ Abrams; bei Firstshowing.net gefunden):
Ich find den Herrn ja nicht wirklich überzeugend als Nachrichtensprecher, aber interessant isses halt doch. Hier gibt es auch Nachrichten auf spanisch und italienisch - alle ein kleines bißchen verschieden.
Ich freu mich schon auf den Film, und hab heute zum ersten Mal den Trailer im Kino gesehen.
Inspiriert von Liisa: Bei mir gibt es auch dieses Jahr wieder keinen Weihnachtsbaum - ich glaube, die Miezen hätten daran mehr Spaß als ich. Ein schlichter Kranz mit zwei Kerzen ist katzensicher genug. Wieso nicht vier Kerzen? Kein besonderer Grund - ich hatte nur eben diese zwei, und sie sind auch rot und grün. Paßt genau!
Hier in Kalifornien - oder vielleicht sollte ich sagen, hier in der Bay Area - gibt es immer mehr Deutsches zum Essen, Trinken und Selbermachen. Der World Market hat Schoko-Nikoläuse, Marzipan, Bahlsen, Ritter Sport, Milka, Haribo und Lindt und Dr.-Oetker-Pudding. Beim deutschen Metzgerladen Dittmers hab ich Neunerlei Lebkuchengewürz, Pottasche und Hirschhornsalz gefunden, und folgerichtig hab ich Lebkuchen gebacken. Schmeckt mir besser als die amerikanischen Gingerbreads, die Ingwer enthalten. (Ich mag Ingwer als Gewürz, aber nur in kleiner Dosis. Zuviel ist zuviel.) Und im Neunerlei ist, wie ich dem Aufdruck auf der Packung entnehme, überhaupt kein Ingwer drin: es enthält Zimt, Gewürznelken, Kardamom, Koriander, Muskatnuß und Muskatblüte (Mazis), Anis, Piment und Zitronenschale.
Für ein Blech voll Lebkuchen:
Für den Zuckerguß:
So wird's gemacht:
"Nach San Francisco, Los Angeles, New York und Paris nun endlich auch in München: Die erste Bootleg und Bastard Pop Party mit den weltweit besten Mash Ups."
Ich höre oft Mash-ups an. Zwei meiner liebsten Mash-up-Künstler sind Dj Schmolli und die Kleptones. Viel Spaß beim Stöbern!
Ach ja, und hier ist ein ganz feines Beispiel: "Crazy Logic" - Gnarls Barkley und Supertramp gemixt, mit einer Prise Rockwell und Who dazu.
Hach, das is ja toll! Voller Flashback. Hab ich hier gefunden, wo es noch jede Menge mehr schöne alte Jägermeister-Anzeigen gibt.
Schlief ich in deinem Arm?
War’s nicht ein brauner Adlerflügel,
Gebogen wie ein Tor,
Der mich aus meinem Fleisch enthob
Und mich mir selbst entriß
Und in den Kampf mit Wind und Göttern mischte?
In dieser einen Nacht
Hab ich Jahrhunderte als Urgeschöpf verbracht –
Und nun erwacht
Duftet auf meiner Schläfe
Die Rose deiner Hand.
Letzte Kommentare